banner
Centre d'Information
Produits de haute qualité à des prix d'usine abordables

Aide-mémoire Lo hei : 5 choses à savoir sur le yusheng, la tradition du Nouvel An chinois préférée de tous

May 25, 2023

À manger

Que dites-vous et quelles sont exactement ces paroles de bon augure ? D'où vient cette pratique à l'origine ? Si vous êtes prêt à lancer, CNA Lifestyle a un guide pratique.

(Photo : iStock/simon2579)

C'est convivial, coloré, désordonné, bruyant et toujours très amusant. C'est exactement pourquoi tant de gens attendent avec impatience le lancement annuel du yusheng lors de la saison du Nouvel An chinois (CNY).

La salade "prospérité" par excellence du CNY est devenue un élément omniprésent des célébrations festives à Singapour et en Malaisie. Mais que savez-vous vraiment sur le plat en dehors des cris constants de "huat ah !" tout en essayant de ne pas crever l'œil de vos proches avec les longues baguettes ?

Voici un guide pratique du yusheng, prêt à être utilisé ce jour-là et à chaque nouvel an chinois.

QU'EST-CE QUE C'EST?

Yusheng (« yusang » en cantonais) signifie « poisson cru » en mandarin. Le nom dit tout - c'est une salade qui contient du poisson cru finement tranché, des carottes, des radis et des concombres râpés ou marinés, des zestes d'agrumes confits ou du melon, des morceaux de pomelo frais, des cacahuètes hachées, de la peau de wonton frite, de la poudre de cinq épices, de la prune sauce, sauce hoisin, huile et divers assaisonnements.

Consommé habituellement pendant le Nouvel An chinois, il n'y a plus de recette de yusheng "établie". Le plat varie d'un restaurant à l'autre, d'un ménage à l'autre, d'un palais à l'autre, évoluant au fil des décennies d'une simple salade à une salade composée d'une grande variété d'ingrédients.

Le plat est aussi parfois appelé "lo hei" en référence au rituel de lancer en commun qui est effectué avant de le manger. Les proches sont invités à se rassembler autour de la grande assiette ronde sur laquelle il est habituellement présenté.

D'OÙ EST-IL PROVENU ?

Selon l'Infopedia du National Library Board, les origines du plat remontent à plus de 2 000 ans en Chine.

On pense que Yusheng est originaire de la province du Guangdong, où les pêcheurs de la côte de Guangzhou ont célébré Renri, le septième jour de CNY, en se régalant de leurs prises fraîches. Renri signifie "l'anniversaire de chaque homme", ce qui signifie que les gens vieillissent d'un an ce jour-là.

La première documentation écrite connue du plat remonte à la dynastie Zhou en 823 avant notre ère, décrivant comment ces pêcheurs coupaient finement des lanières de poisson. Il est devenu populaire après la dynastie Han (206 BCE-220 CE) que des poèmes ont été écrits à la louange du plat.

Dans le passé, le plat n'était consommé que sur Renri. Mais comme en témoignent la popularité et la fréquence à laquelle le yusheng est jeté et mangé de nombreuses fois tout au long de la période de célébration de 15 jours, cette tradition CNY a évolué au fil des ans. Il est maintenant généralement servi au début de chaque repas.

COMMENT EST-IL ARRIVÉ À SINGAPOUR ?

Selon le même article, le plat est arrivé à Singapour avec la migration des Cantonais et des Teochew de Chine au 19e siècle. Ceux de Jiangmen, dans la province du Guangdong, auraient été les premiers à commencer à vendre le plat plus ou moins sous sa forme actuelle : des tranches de poisson cru avec des ingrédients tels que des tranches de gingembre, du jus de citron vert, des oignons nouveaux et des graines de sésame.

Le yusheng cantonais était traditionnellement consommé sur Renri par des hommes d'affaires à la recherche d'une bonne année à venir, tandis que pour les Teochews, le plat est connu sous le nom de « husay » et est consommé tout au long de la période.

C'est aussi légèrement différent : le poisson est séché à l'air et servi avec des légumes tranchés et une sauce aigre-douce.

QUELLES SONT LES PAROLES AUSPICIEUSES ?

L'une des parties les plus amusantes du yusheng doit être la portion lo hei (lancer de la chance) où les ingrédients sont ajoutés et mélangés, tout en criant de bons vœux pour tous nos proches. Qui ne veut pas ou n'a pas besoin d'invocations porte-bonheur ? Mais que dit-on exactement lorsque chaque ingrédient ou assaisonnement est ajouté ? Et dans quel ordre le fait-on ?

Voici un guide étape par étape avec les phrases correspondantes à dire à haute voix :

1. Disposer les tranches de poisson cru : Nian nian you yu

Signification de bon augure : « Abondance au fil des ans ! Prospérité chaque année ! ou "Que chaque année vienne avec un surplus suffisant!"

2. Ajoutez du zeste d'orange séché, du pomelo ou du citron vert : Da ji da li

Signification de bon augure : "Grande chance et grande prospérité !"

3. Ajouter le poivre et les poudres d'assaisonnement : Zhao cai jin bao

Signification de bon augure : "Que la richesse arrive !"

4. Arroser d'huile : Yi ben wan li

Signification de bon augure : "Puissiez-vous tirer un profit mille fois supérieur de votre investissement !"

5. Bruine d'huile : Cai yuan guang jin

Signification de bon augure : "Puisse la richesse abondante venir de toutes les directions !" ou "La bonne chance viendra à vous!"

6. Ajouter les carottes : Hong yun dang tou

Signification de bon augure : "Que les opportunités vous frappent !"

7. Ajoutez du radis vert : Qing chun chang zhu

Signification de bon augure : "Restez jeune pour toujours !"

8. Ajoutez du radis blanc : Bu bu gao sheng

Signification de bon augure : "Puissiez-vous vous élever plus haut à chaque pas !" ou "Que votre travail et votre entreprise progressent à pas de géant !"

9. Ajouter du chou : Feng sheng shui qi

Signification de bon augure : "Puissiez-vous avoir du succès et de la promotion au travail !"

10. Saupoudrer de cacahuètes hachées : Jing yin man wu

Signification de bon augure: "Que votre maison soit complètement remplie d'or et d'argent!"

11. Saupoudrer de graines de sésame : Sheng yi xing long

Signification de bon augure : "Puisse votre entreprise prospérer !"

12. Scatter crackers (coussins dorés) : Man di huang jing

Signification de bon augure: "Que votre sol soit abondant et débordant d'or et de richesse!"

13. Verser la sauce aux prunes : Tian tian mi mi

Signification de bon augure : "Que votre vie soit douce et remplie de relations amoureuses !"

14. Lancer yusheng : Wan shi ru yi

Signification de bon augure : "Que tout soit bon et que la vie se déroule sans heurts !"

15. Continuez à lancer : Sheng ti jian kang

Signification de bon augure : "Que votre corps reste fort et en bonne santé !"

16. Tout en lançant : Gong xi fa cai

Signification de bon augure : "Je souhaite à tous une grande richesse !

COMMENT YUSHENG A-T-IL ÉVOLUÉ À CE QUE NOUS SAVONS AUJOURD'HUI ?

Au fil des ans, les gens ont ajouté leurs propres ingrédients et ont donné leur tour au yusheng. Dans les années 1930, le propriétaire d'un restaurant appelé Loong Yik Kee aurait ajouté des légumes marinés, du sucre et du vinaigre. Un restaurant malaisien appelé Yow Kee, qui a ouvert une succursale à Singapour en 1978, aurait également introduit de la sauce aux prunes dans le mélange.

Les personnes les plus célèbres de la tradition du yusheng sont probablement les "Quatre Rois Célestes" (non, pas celui-là). En 1964, on attribue aux chefs Lau Yoke Pui, Tham Yui Kai, Sin Leong et Hooi Kok Wai la création du coloré qicai yusheng (salade de poisson cru aux sept couleurs).

Aussi connu sous le nom de facai yusheng (salade de poisson cru de prospérité) ou xinnian yusheng (salade de poisson cru du Nouvel An chinois), le quatuor a commencé à le servir dans ses restaurants pour attirer plus de clients au cours de la période.

C'est leur version que nous connaissons et mangeons maintenant couramment, qui comprend beaucoup plus d'ingrédients, tels que des radis blancs et verts râpés, des pomelos et des cacahuètes. Ils ont également introduit une sauce pré-mélangée pour assurer un goût constant (ce sont des chefs, après tout). On leur attribue également l'introduction de l'aspect performatif - les dictons de bon augure qui rendent les sessions lo hei plus amusantes et significatives.

Dans les années 1970, et avec les plus jeunes adoptant lentement leur point de vue, il est lentement devenu la norme pour le yusheng. Qui, bien sûr, s'est également transformé. Certaines variantes de la recette incluent l'ajout de saumon, de homard ou d'ormeau, tandis que des versions comme le masala, le yusheng thaïlandais et vietnamien sont également disponibles.

QU'EST-CE QUE C'EST? D'OÙ EST-IL PROVENU ? COMMENT EST-IL ARRIVÉ À SINGAPOUR ? QUELLES SONT LES PAROLES AUSPICIEUSES ? 1. Disposer les tranches de poisson cru : Nian nian you yu 2. Ajouter le zeste d'orange séché, le pomelo ou le citron vert : Da ji da li 3. Ajouter le poivre et les poudres d'assaisonnement : Zhao cai jin bao 4. Arroser d'huile : Yi ben wan li 5. Arroser huile : Cai yuan guang jin 6. Ajouter les carottes : Hong yun dang tou 7. Ajouter le radis vert : Qing chun chang zhu 8. Ajouter le radis blanc : Bu bu gao sheng 9. Ajouter le chou : Feng sheng shui qi 10. Saupoudrer de cacahuètes hachées : Jing yin man wu 11. Saupoudrer de graines de sésame : Sheng yi xing long 12. Disperser des craquelins (coussins dorés) : Man di huang jing 13. Verser la sauce aux prunes : Tian tian mi mi 14. Mélanger yusheng : Wan shi ru yi 15. Continuer à mélanger : Sheng ti jian kang 16. Tout en lançant : Gong xi fa cai COMMENT LE YUSHENG A-T-IL ÉVOLUÉ VERS CE QUE NOUS SAVONS AUJOURD'HUI ?